Prevod od "meu fim" do Srpski


Kako koristiti "meu fim" u rečenicama:

Quando o castelo queimou, e caiu em cima de mim,... pensei que fosse meu fim!
Kada je dvorac dogorio, i pao na mene, Mislio sam da sam gotov!
Se eu responder sua pergunta... se eu der o nome do sujeito... então será o meu fim.
Odgovorim li na pitanje koje stalno postavljaš,...odam li ti ime velike gubice, znaš to znaèi "bon voyage, Deano".
A economia de mercado será meu fim.
Tržišna ekonomija! Kunem se, doci ce mi glave.
Este deveria ter sido meu fim de semana de folga.
Ovo mi je trebao biti slobodan vikend.
Marty, isso combina tão bem com meu fim-de-semana dos anos 80s.
Hajde Martine, to se uklapa u moj vikend osamdesetih.
Essa guerra não é o meu fim nem o seu.
Ovaj rat neæe... biti moj ili tvoj kraj.
Posso pegar tuberculose e será o meu fim... nunca irei para a América.
Mogao bih da dobijem tuberkolozu. To bi bio moj kraj i nikad ne bih otišao u Ameriku.
Quando eu entrar no avião, com ou sem pistola, será o meu fim.
Idem na taj avion, sa pištoljem ili bez njega i to æe mi biti posljednji let u životu. - Hajde, Jerry...
Portanto eu o faria, mesmo que significasse o meu fim.
И то сам радио, успркос свему.
Se estou velha demais, então, é o meu fim.
Ako sam za to prestara, onda nemam ništa.
Este filho da puta não arruinará o meu fim de semana.
Neæu dopustiti da mi ovaj mali uništi vikend.
E isso, John, seria o meu fim.
Znali bi to, i to bi Džone, bio moj kraj.
Contanto que eu cuide do meu fim, certo?
Dok god se ja pobrinem za svoju stranu dogovora, jel tako?
É sábado e eu trabalho oitenta horas por semana eu não deveria ter este tipo de conversa no meu fim de semana.
Subota je, ja radim 80 sati nedeljno i trebao bih da budem izuzet od ovakvih razgovora za vikend.
Acaba de descrever meu fim de semana.
Smetnju u mokrenju, vrtoglavicu... - Opisujete moj vikend.
E eu cuido do meu fim quando vocês forem dormir.
U redu. - A ja æu se pobrinuti za moj dio kada vi odete na spavanje veèeras.
O fim do colegial significa o meu fim em Gossip Girl.
Kraj srednje škole znaèi i kraj mene na "Gossip Girl".
Eu, para meu fim de carreira, e você, para seu início como sócia.
Ja da okonèam karijeru, a ti da svoju tek zapoèneš kao partner.
Fui privilegiado por testemunhar isso... como sou privilegiado por testemunhar meu fim.
Имaли смo пoчaст дa будeмo свeдoци. A ja дa будeм свeдoк свoм крajу.
Fui buscá-la para o baile, foi tudo arranjado, eu estava suando muito, então, ela surgiu, em um vestido roxo... foi o meu fim.
Sav sam se sredio i znojim se u smokingu, kad eto nje u ljubièastoj haljini i... Za mene je to bilo to.
Acho que é o meu fim.
Mislim da je ovo moj kraj.
Se eu permitir que isso vá ao Plenário, será o meu fim nas próximas eleições.
Evo ti politike. Ako dopustim ovaj predlog, ubiæe me na narednim izborima.
Esse feitiço será o meu fim.
Ova kletva æe mi doæi glave.
O que aconteceu na lua de mel naquele barco era pra ser o meu fim.
Ono što se desilo na brodu je trebala biti moja propast.
Escute, se aquilo é o que você diz, e seu pai souber que está comigo, é o meu fim.
Ako je ta stvar to što kažeš, i tvoj otac sazna da je kod mene, to je poslednji ekser na mom sanduku.
Diga-me, amigo, como será meu fim.
Reci mi, prijatelju. Kako upoznajem moj kraj.
Se secar, saberá que eu também alcancei meu fim.
Ako presuši, zanæeš da sam došao do kraja života.
Posso aproveitar com meu filho quando é o meu fim de semana.
Mogu da uživam u svom vremenu sa mojim detetom kad mi je vikend.
Seja em Deus o meu fim e a minha partida.
Bog nek' je moj kraj i odlazak.
Se eu pedir ajuda agora, será o meu fim.
Džejmse, ako sada zatražim pomoæ, gotova sam.
E a questão é que essa morte, o meu fim, é exatamente o que devia ter acontecido.
I ta smrt, moj kraj, taèno je ono što je moralo da se dogodi.
Se houver um inquérito, será o meu fim.
Ako doðe do istrage, gotova sam!
Se tivesse de fazer tudo de novo sabendo meu fim, rezaria para fazer a escolha certa outra vez.
Када бих морао све то поново знајући како ћу завршити, молим се да бих поново начинио прави избор.
Achei que fosse o meu fim.
Mislio sam da je moja karijera gotova.
Estar perto de um ditador não é como eu queria passar meu fim de semana também.
ВАЛТЕР Бити око диктатора Није како бих да проведем ни мој викенд.
Achei que era o meu fim.
Mislio sam da mi je tu kraj.
Se esse é meu fim ou um recomeço, não tenho como saber.
Da li je ovo kraj ili novi poèetak za mene, ja ne znam.
"Se 500 se transformarem em 1.000 ou 2.000, é o meu fim."
"Ako 500 poraste na 1000, ili 2000, gotova sam."
2.4760749340057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?